•         


- - - - -

Английский язык для службы приема и размещения

Английский иностранные гости поселение иностранцев

#1 Елена Светличная

Елена Светличная

    Интересующийся

  • Отельеры
  • 2

19 Декабрь 2014 - 16:59

Добрый день, коллеги!

 

Помогите решить дилемму.

 

Не могу найти пособие по английскому языку для персонала отеля:

Стандартные фразы при поселении гостя,  ответы на его вопросы касаемо отеля, как пройти, что и где находится и т.д.

Интересуют не только ответы службы размещения, но и службы горничных, сотрудников ресторана и технического персонала, в том случае, если гость обратится к нему. 

 

Дело в том, что во всех разговорниках обыграны ситуации, в котором ВЫ приехали в отель, а не К ВАМ приехал гость.

Приходится составлять самостоятельно, но это уже отсебятина получается, да и с грамматикой не всегда верно выходит.

Где можно почитать и найти данную информацию.

 

спасибо за помощь.

+100500 к карме.



#2 Oleg Vereshchaka

Oleg Vereshchaka

    Старожил Клуба Отельеров

  • Отельеры
  • 1 587
  • Пол:Мужчина
  • Город:Харьков

19 Декабрь 2014 - 17:15

Здравствуйте, ловите...

 

СПР и Горничные:

 

Поселение-Выселение:

Check-in - поселение

Check-out -  выселение

May I have your passport, please! – дайте, пожалуйста, Ваш паспорт

Please sign here – пожалуйста, подпишитесь здесь

Please sign you registration form - пожалуйста, подпишите Вашу регистрационку

Please take your room key  - пожалуйста, возьмите Ваш ключ

Let me show you how to use your key – позвольте мне показать Вам, как использовать ключ

Do you need help with your luggage – Вам нужна помощь с багажом

Your room costs ____е   – Ваша комната стоит______евро

Would you like to pay cash or credit? – Желаете платить наличными или кредитной карточкой?

The mask should be facing down, and the magnetic strip should be on the left side – маска на ключе должна смотреть вниз, а магнитная лента находится слева

Do you need a wake-up call? – Вас разбудить с утра?

Would you prefer smoking or non-smoking room? – Вы предпочитаете комнату для курящих или некурящих?

We have bungalows and standard hotel rooms – У нас есть коттеджи и стандартные комнаты в гостиничных корпусах

Your room is in the main building – Ваша комната в гостиничном корпусе

Your room is in the bungalow number… - Ваша комната в коттедже номер

The breakfast will be held in  restaurant from 7 until 10 am – Завтраки проходят в ресторане ______» с 7 до 10 утра

You don’t need to pay extra for the swimming pool – Бассейн предоставляется бесплатно

You will have to pay extra to play bowling – Вам придется заплатить за игру в боулинг и т.д.

The restaurant is on the first floor in the main building – Ресторан находится на первом этаже гостиничного корпуса

Sport-Bar

SPA center

Slavic cuisine – славянская кухня

European cuisine (French, Italian, Mediterranean, Slavic, English) – европейская кухня

Parking lot - парковка

Should you have any questions please call to the reception – Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь на ресепшн

Free of charge – бесплатно

Additional charge - платно

 

 

 

Bathroom – ванная комната

 

Оборудование/наполнение ванной комнаты :

Towel – тауэл – полотенце

Shaving set – шейвинг сэт- набор для бритья

Tooth paste – тус пэйст -  зубная паста

Tooth brush – тус браш - зубная щетка

Hair brush – хэйр браш - расческа

Bathrobe –басроуб- халат

Shower – шауэр - душ

Shower cabinet – шауэр кэбинет - душевая кабинка

Shower gel –шауэр джел- гель для душа

Body lotion –боди  лоушен - лосьон для тела

Shampoo – шампу - шампунь

Soap – соап - мыло

Toilet – тойлет - туалет

Toilet paper – тойлет пэйпэр - туалетная бумага

Leak – леак – течь

Tile - Тайл - плитка

 

Room – комната

 

Bed – бэд -кровать

Sleepers – слиперс - тапочки

Napkins – нэпкинс -салфетки

Glass – глас - стакан

Hanger – хэнгер- плечики

Ashtray – эштрэй -пепельница

Table – тэйбл - стол

Chair – чеа - стул

Paper – пэйпэ - бумага

Pen – пэн - ручка

Envelope –энвэлоуп - конверт

Map – мэп -  карта

Lamp- лэмп - лампа

Stand lamp – стенд лэмп - торшер

Light – лайтсвет

Light bulb – лайт балб лампочка

Curtains – кёртанс - шторы

Trash basket – трэш баскет - корзина для мусора

Trash – трэш - мусор

Air-conditioner – айр кондишенер - кондиционер

Air – айр - воздух

Telephone – тэлэфон - телефон

TV- тиви - телевизор

Satellite TV – сэтлайт тиви - спутниковое телевидение

Remote control – римоут контрол - пульт дистанционного управления

Channel – ченэл - канал

Key –ки - ключ

Lock – лок - замок

Door – до –дверь

Mirror - мироу - зеркало

Bed table – бэд тэйбл - тумбочка

Things, stuff -  сингс, стаф - вещи

Luggage – лагидж -багаж

Magazine – мэгэзин - журнал

Newspaper – ньюс-пэйпэ - газета

Picture – пикче - картина

Bottle of water – ботл оф вотербутылка воды

Extra… - экстра - дополнительно (за отдельную плату)

Extra set of linen –экстра сэт оф линэн -  комплект допбелья

Extra bed – экстра бэд – дополнительная кровать

Heater – хитер - обогреватель

Wardrobe – вордроб - шкаф

Ceiling – силин - потолок

Floor – флопол

Pillow – пилоуподушка

Blanket – бланкет - одеяло

Window  - виндоу - окно

Guest – гэст - гость

Room service – рум-сёвис - рум-сервис

Restaurant – ресторанресторан

Russian restaurant – рашин ресторан -  русский ресторан

Spa center – спа сентер – спа – центр

Pool – пул – бассейн

Sauna – сонасауна

Sport bar – спорт бар

Bowling – боулинг

Billiards - бильярд

Wash/clean – вош/клин - чистить/стирать

Iron  - айрон -  гладить

Hello! Хелло! Здравствуйте!

Bye-Bye! – бай –бай ! До свидания!

Thank you! – сенк ю! Спасибо!

You are welcome! – ю а велком! Пожалуйста!

Good morning!  Гуд монин!  Доброе утро!

Good afternoon! Гуд афтенун! Добрый день!

Good evening! Гуд ивнин! Добрый вечер!

Good night! Гуд найт! Доброй ночи!

When may I clean your room? –Вэн мэй ай клин зе рум? Когда можно убрать вашу комнату?

The conditioner is set to heat (ventilation, cooling) – Зэ кондишенер из сэт ту хит (вентилэйшен, кулин) Кондиционер работает на обогрев (проветривание, охлаждение)

To make it work you need to press this button. – Ту мэйк ит ворк ю нид ту прэс зис батон. Чтобы включить это, вам надо нажать эту кнопку

May I clean your room? – Мэй ай клин ё рум? - Можно ли убрать ваш номер?

We can wash your clothes – Ви кэн вош ер клоуз – Мы можем постирать вашу одежду

Could you please fulfill the form? – Куд ю плиз фулфил зэ форм? Заполните, пожалуйста, эту форму.

May I check your minibar? – Мэй ай чек ё минибар? Могу ли я проверить ваш минибар?

If you have any questions please call to the reception 091 (зеро найн ван)  - Иф ю хэв эни квесшенс плиз кол ту зе рисэпшен  «зеро найн ван»  - Если у вас возникнуть какие либо вопросы – звоните на ресепшен, три семерки.

May I prepare your room for the night?  - Мэй ай припэа ё рум фо зе найт? -  Можно ли приготовить ваш номер ко сну?

How many towels do you need more? – Хау мэни  тауэлз ду ю нид мо? Сколько еще вам нужно полотенец?

Do you need one more bed? –Ду ю нид Ван мо бэд?  Вам нужно доп.кровать?

Its cost is 120 (Ван хандрид твенти) е additional breakfast included. – Иц костс из Ван хандрид твенти хривняз адишионал брэкфэст инклудед. Это стоит 120 евро, дополнительный завтрак включен.

Do you need another (one more) bottle of water? – Ду ю нид эназе (ван мо) ботл оф вотер? Принести еще одну бутылочку воды?

Turn on the light (TV, conditioner) – Тёрн он зе лайт (тиви, кэндишенер) включить свет (ТВ кондиционер)

Turn off the light (TV, conditioner) – Тёрн оф зе лайт (тиви, кэндишенер) выключить свет (ТВ, кондиционер)

 

Официанты (только англ):

 

Basics.

 

 

  1. Service set up.
  2. Greeting guests.
  3. Beverage service,
  4. Taking food order.
  5. Serving the meal.
  6. Maintaining the table.
  7. Dessert service.
  8. Guest checks.
  9. Closing duties.

Silverware – clean and free of spots.

Fork.

Knife.

Spoon.

Glasses – free of spots.

Napkins should be clean with no holes.

Folded napkins.

Salt and Pepper shakers – clean.

Tooth picks.

Sugar balls.

Table pots or placemats.

condiments

Garnishes.

Cleaning supplies.

Flower arrangements.

Sweeteners.

Stirrers

Milk.

Coffee pots.

Cups.

Coffee.

Tea.

Ice bucket.

Bread items.

Display cabinet.

Table lamps and candles should be fresh.

Chairs should be steady and spotless.

Floor should be clean and free or rips, that could a trip or fall

 

Greeting guests – moment of truth.

 

Good afternoon! My name is…. I will be your server today.

Warm smile and hello.

Ask for reservations.

Check the sitting chart.

Accommodate any special sitting needs.

Direct the guests.

Help the guests to be sitted.

Children’s high chair.

Pull out a chair for a women.

Present menu including any special kids menu.

Take away any extra place settings.

30 seconds – appropriate waiting time.

Take my order!

Bring me my food!

Leave me my check!

Pick up your big tip!

 

Beverage service.

 

Can I take your drink orders.

How about an appetizer. We have that great salad…

Start with children, than women, than man.

Make note of any special requests.

Repeat each guest order before leaving.

Bottled water.

Serve the drink orders: children, women, man.

Pitchers or bottles from guests right.

Don’t ask who is ordered the drink.

Offer refills from the right side.

 

Taking food orders.

 

Make sure you tell about any specials.

All ingredients are freshly prepared.

Stand in full view to address to all guests.

Parents may want childs food be brought as soon as possible.

Ask questions to complete the order: what can I get for you, Sir?

Don’t forget to suggest or up sell any additional items.

Appetizers

Soups

Salads

Wine – by bottle or by glass if available

Place the food order

Check on the food frequently

Great customer service

 

Serving the meal

 

Wash hands

Ladies room

Mens room

Toilet

Restroom

Before your serve the meal bring some bread and water if available

Bread in the center

Clear any empty plates or glasses to prepare table for the main meal.

Properly load and lift the tray

Serve to the guest left with your left hand.

Is there anything else I can get for you?

 

Maintaining the table

 

Is everything ok?

I`m so sorry. It`s not done right. I`ll take it to the kitchen and have it correct it right away.

Replace those items as soon as possible.

 

Dessert service.

 

Clear the table with any unneeded glasses, plates, silverware or condiments.

Would anyone care for dessert?

Make suggestions.

 

Guest checks.

 

Place a guest check in the center of the table,

Say I`ll collect it when you ready.

Return the receipt and any change to the guest and thank them.

I hope you enjoyed everything.

Thank you so much for coming.

 

6 MAJOR PRINCIPLES OF FOOD SAFETY.

1. Food safety starts with you.

2. Professionals prevent contaminations.

3. Store smart.

4. Tend to time and temperature.

5. Wash clean, rinse clear, sanitize safely.

6. Watch out for warnings.

 

Room service.

Order taker

Chief

Server

Know your product

-Know your menu

-seasonal products

-products of the day

-know the beverages

-know how to make recommendations

Taking order

  • Answer the phone promptly
  • Identify your department and yourself
  • I`m sorry for the delay
  • May I have your name and room number please
  • Use the guests name
  • Put a smile to your voice – What would you care for this evening
  • obtain all information from the guest
  • suggest the products (vine, desserts, beverages)
  • repeat the order to the guest
  • your dinner will arrive in 30 minutes if it takes longer you should let the guest know
  • Thank you for your order Mister Maksimeyko

-suggest the products

-take complete orders

Communication and checking

Service

Communication and checking Service

  • -special request should be communicated
  • Major complaints -  order arrives late and arrives cold
  • Check the order before it leaves the kitchen: condiments, side dishes, beverages, flatware, napkins, silwerware
  • Choose the best way
  • Knock on the door and announce yourself
  • Greet the guest and use the guest`s name
  • Ask – May I coming?
  • Where to set up your dinner?
  • Would you like me to open champagne? wine? coffee?
  • Is there anything else I can do for you?
  • We will send someone to pick up everything from your room
  • Good night/evening/day
  • I was a pleasure serving you

 

 

Banquets

 

Appearance

Quality  of food

Service



#3 Ilya Basalyga

Ilya Basalyga

    Старожил Клуба Отельеров

  • Отельеры
  • 1 112

20 Декабрь 2014 - 11:54

Горничные и сантехники лучше пусть сразу зовут менеджера, а не пытаются вступать в разговоры с иностранцами :) А для службы ПИР и ресторана пособие полезное однозначно!